lestodante Posted January 30, 2023 Group: Membri Topic Count: 136 Content Count: 2,559 Reputation: 2,650 Achievement Points: 2,941 Days Won: 345 Joined: 01/16/2006 Status: Offline Last Seen: November 13 Posted January 30, 2023 Ero indeciso se mettere questo post nel calderone con la discussione inerente questa mini espansione "The Rogue Heir of Elethorn", ma ho preferito aprire un post apposito per fare un po di chiarezza riguardo questo nuovo personaggio aggiuntivo. Anzitutto molti hanno lamentato che è un ladro ma che non ruba nulla. In effetti questo Rogue non è un Ladro! Si tratta invece di un rinnegato, un vagabondo per sua scelta e tra l'altro è anche di sangue nobile. La traduzione letterale del titolo infatti sarebbe L'Erede Rinnegato di Elethorn. Elethorn è il regno degli Elfi di Terellia dell'espansione The Mage of the Mirror con cui questo nuovo personaggio è strettamente collegato. Nella scatola è infatti inclusa una lettera di presentazione del personaggio, raccontata sotto forma di lettera di richiesta d'aiuto indirizzata direttamente al "Rogue" da parte di alcuni esponenti vicini alla regina. Di seguito provo a mettere una traduzione: Vostra altezza reale, come il più impavido dei guerrieri ed erede al regno di Elethorn, è cruciale che siate messi in guardia su una seria minaccia al Regno e alla vostra famiglia. Sappiamo che avete scelto l'indipendenza da vostra madre, la Regina Terellia, viaggiando per il mondo negli ultimi dodici mesi, lontano dalla vostra vita di ricchezze e privilegi. Adesso la regina, la nostra amata monarca, ha chiesto che ritorniate immediatamente dal vostro viaggio. Il saggio di Corte ha usato i sui poteri psichici per interrogare gli astri e rintracciarvi. La nostra flotta Windcutter è pronta a trasportarvi a palazzo senza esitazione. Sia il nostro regno che la vostra famiglia sono in grave pericolo. La decisione della Regina di onorare il nostro trattato di difesa con il re del Regno inviando i nostri più coraggiosi eroi in suo aiuto ha provocato una spaccatura tra la nostra popolazione. Il Consiglio si è diviso in fazioni contrastanti, e ci sono notizie riguardo a schermaglie letali che irrompono per le vie della capitale. Inoltre, è con grande dispiacere che vi informiamo che vostra zia, l'arcimaga Sinestra, ha segregato vostra sorella Millandriell nella sua roccaforte tra le paludi di Gliness Fen. Sebbene le sue motivazioni siano tuttora ignote, sospettiamo che ella domandi l'abdicazione della Regina. Sinestra è probabilmete influenzata da potenti ma ancora non identificate forze malvage che debbono essere scacciate via prima che i loro tentacoli velenosi possano stringersi. Potrete essere d'aiuto a quegli eroi che si faranno avanti per condurre un contrattacco. La vostra attenzione a trattare quest avvenimenti con estrema segretezza è molto apprezzata. Che la forza e la lunga vita della grande quercia possano essere dentro di voi. La Setta del Velo del Corvo Andros84, Diego1979, Stendal and 9 others 12
Laibach Posted January 31, 2023 Group: Membri Topic Count: 33 Content Count: 302 Reputation: 366 Achievement Points: 475 Days Won: 19 Joined: 08/05/2020 Status: Offline Last Seen: November 29 Posted January 31, 2023 Grazie @lestodante, l'ambientazione inizia prendere forma
Andros84 Posted January 31, 2023 Group: Membri Topic Count: 28 Content Count: 555 Reputation: 428 Achievement Points: 547 Days Won: 23 Joined: 11/12/2020 Status: Offline Last Seen: November 28 Posted January 31, 2023 In effetti leggendo la lettera di presentazione, in inglese, questa cosa del "ladro" non mi tornava molto... 😁 L'inglese lo so abbastanza, ma "rogue" è un termine che non conosco bene. Mi sono ripromesso varie volte (tipo tutte le volte che vedevo la carta tradotta con "ladro" 😆) di consultare il dizionario, ma alla fine non l'ho mai fatto. Comunque ho apprezzato questa cosa di mettere un "flavor text" di presentazione. Questi personaggi singoli (tipo quelli del Mythic Tier, ad esclusione del bardo) mi hanno sempre lasciato un poco perplesso perché non sono inseriti in una storia, un quest book che gli dia un senso. Sono un pò buttati lì. Questa lettera almeno gli dà un minimo di contesto, di "lore". Sarebbe stato bello avere lo stesso per il cavaliere, che probabilmente avrà connessioni con la prossima espansione inedita. Michele Buselli and Laibach 2
SgtRenny Posted January 31, 2023 Group: Membri Topic Count: 2 Content Count: 92 Reputation: 122 Achievement Points: 94 Days Won: 9 Joined: 10/14/2020 Status: Offline Last Seen: 6 hours ago Posted January 31, 2023 34 minuti fa, Andros84 ha scritto: In effetti leggendo la lettera di presentazione, in inglese, questa cosa del "ladro" non mi tornava molto... 😁 Perché in effetti "rogue", nel liguaggio di tutti i giorni, viene usato più che altro per definire un ribelle. "<someone> has gone rogue" significa che qualcuno si è ribellato (o è impazzito). La questione del ladro è perché può essere usato anche per definire un traditore, uno che gioca sporco, una canaglia fino anche a un malvivente. Si sente spesso nei film quando parlano di agenti corrotti, ad esempio. "We've already caught four rogue agents" - "abbiamo già preso quattro agenti ribelli". Ma se usato come aggettivo ha anche il significato di solitario. In questo caso con l'inglese abbiamo anche questa sfumatura che è molto meno marcata in italiano se ci limitiamo a tradurlo con "ribelle". Parliamo di un tizio che se n'è andato, sembra, di comune accordo con la sua famiglia rinunciando alla vita di corte per fare lo splendido per conto suo. Quindi tutta l'accezione negativa va scartata e "rinnegato" è la parola tecnicamente più giusta se si vuole trasporre un minimo anche il concetto di solitario. Fine del pippone da ex-traduttore 😂 Andros84 and Michele Buselli 1 1
Andros84 Posted February 1, 2023 Group: Membri Topic Count: 28 Content Count: 555 Reputation: 428 Achievement Points: 547 Days Won: 23 Joined: 11/12/2020 Status: Offline Last Seen: November 28 Posted February 1, 2023 9 ore fa, SgtRenny ha scritto: Perché in effetti "rogue", nel liguaggio di tutti i giorni, viene usato più che altro per definire un ribelle. "<someone> has gone rogue" significa che qualcuno si è ribellato (o è impazzito). La questione del ladro è perché può essere usato anche per definire un traditore, uno che gioca sporco, una canaglia fino anche a un malvivente. Si sente spesso nei film quando parlano di agenti corrotti, ad esempio. "We've already caught four rogue agents" - "abbiamo già preso quattro agenti ribelli". Ma se usato come aggettivo ha anche il significato di solitario. In questo caso con l'inglese abbiamo anche questa sfumatura che è molto meno marcata in italiano se ci limitiamo a tradurlo con "ribelle". Parliamo di un tizio che se n'è andato, sembra, di comune accordo con la sua famiglia rinunciando alla vita di corte per fare lo splendido per conto suo. Quindi tutta l'accezione negativa va scartata e "rinnegato" è la parola tecnicamente più giusta se si vuole trasporre un minimo anche il concetto di solitario. Fine del pippone da ex-traduttore 😂 Pippone ben gradito! 😉
lestodante Posted February 1, 2023 Group: Membri Topic Count: 136 Content Count: 2,559 Reputation: 2,650 Achievement Points: 2,941 Days Won: 345 Joined: 01/16/2006 Status: Offline Last Seen: November 13 Author Posted February 1, 2023 22 ore fa, SgtRenny ha scritto: Fine del pippone da ex-traduttore Ottimo intervento invece!!! Anzi, se ti va di revisionare la parte dove dice "La decisione della Regina di onorare il nostro trattato di difesa con il re del Regno inviando i nostri più coraggiosi eroi in suo aiuto ha provocato una spaccatura tra la nostra popolazione." che secondo me è un po' confusa... Cioè .. la regina è in pericolo ma parla anche di un re... non son sicuro di aver colto il significato appieno, di chi è, tra re e regina che invia gli eroi (che ipotizzo siano i nostri 4 eroi preferiti)... SgtRenny 1
SgtRenny Posted February 2, 2023 Group: Membri Topic Count: 2 Content Count: 92 Reputation: 122 Achievement Points: 94 Days Won: 9 Joined: 10/14/2020 Status: Offline Last Seen: 6 hours ago Posted February 2, 2023 La traduzione è giusta, è proprio la frase ad essere eccessivamente riassuntiva secondo me. Per come l'ho intesa io (combinando il filmato di presentazione su youtube e leggendo anche il testo dentro il questbook della maga nello specchio) il Re del Regno è quello per cui noi eroi stiamo lavorando nel set base e in kellar's keep, proprio perché Zargon si è concentrato per prima cosa in quella zona. Il reame elfico non era stato toccato prima delle vicende della maga nello specchio e quindi la regina aveva inviato truppe in aiuto del Re onorando un loro vecchio trattato. Con la vicenda di Sinestra adesso gli Elfi iniziano ad avere guai in casa mentre sono sguarniti per aiutare altri, quindi ecco uscire un po' di sano campanilismo elfico. Della serie "ecco cosa ci abbiamo guadagnato ad aiutarli a casa loro!". Quindi la spaccatura tra la popolazione è tra chi sostiene la regina e chi invece la critica. Questo mi fa pensare a 2 cose: 1) Scriverci "i nostri più coraggiosi eroi" è fuorviante secondo me, fossi stato in hasbro avrei optato per un più generico "i nostri migliori guerrieri". Cioè, sappiamo che l'Elfa viene da Elethorn, quindi è certamente una delle truppe che sono state inviate, ma non penso che tutta Elethorn la consideri una One Woman Army e che la popolazione si senta sguarnita perché lei è via. Volevano dare un hint per far capire che tra questi c'era anche lei, ma parlare di eroi ha fatto più male che bene. 2) Hanno riassunto troppo in una frase sola. Capisco che lo abbiano fatto per non annoiare ma era davvero necessario in un prodotto così di nicchia, riservato praticamente quasi solo ai collezionisti, e in un foglietto che puoi benissimo ignorare completamente se non ti va di leggerlo? lestodante, Dreyfus, ZioDario and 3 others 6
Conan 75 Posted February 7, 2023 Group: Membri Topic Count: 5 Content Count: 798 Reputation: 485 Achievement Points: 1,002 Days Won: 27 Joined: 12/30/2017 Status: Offline Last Seen: 18 hours ago Posted February 7, 2023 Letto tutti i vostri posts🙏 Ora quello che volevo capire è...è obbligatorio avere anche questa mini-espansione (dato il suo collegamento con quella normale della Maga dello Specchio), oppure se ne può fare a meno? Lo chiedo perchè se devo andare a casa del mio amico a giocare questa espansione da Eroe con la versione Hasbro di Heroquest che lui ha, volevo informarlo prima di iniziare, dato che non sà nulla di questa cosa🙂 Cosa mi suggerite? Glielo dico di recuperarla anche se in inglese, oppure no? Grazie a tutti!🙏
ZioDario Posted February 7, 2023 Group: Membri Topic Count: 13 Content Count: 275 Reputation: 437 Achievement Points: 290 Days Won: 30 Joined: 08/05/2019 Status: Offline Last Seen: Yesterday at 12:50 PM Posted February 7, 2023 1 ora fa, Conan 75 ha scritto: Letto tutti i vostri posts🙏 Ora quello che volevo capire è...è obbligatorio avere anche questa mini-espansione (dato il suo collegamento con quella normale della Maga dello Specchio), oppure se ne può fare a meno? Lo chiedo perchè se devo andare a casa del mio amico a giocare questa espansione da Eroe con la versione Hasbro di Heroquest che lui ha, volevo informarlo prima di iniziare, dato che non sà nulla di questa cosa🙂 Cosa mi suggerite? Glielo dico di recuperarla anche se in inglese, oppure no? Grazie a tutti!🙏 È obbligatorio se sei un collezionista spendaccione! 💸💸💸 A livello di gameplay però non è assolutamente obbligatorio. Per giocare ad ogni espansione ti basta l'espansione in questione e il set base. I personaggi extra come il Rogue, il Cavaliere e gli altri 3 del Mythic tier son solo delle alternative ai personaggi, ma assolutamente nessun obbligo a livello di storia e/o gioco! Va' tranquillo! 😉 Conan 75 and Andros84 1 1
SgtRenny Posted February 7, 2023 Group: Membri Topic Count: 2 Content Count: 92 Reputation: 122 Achievement Points: 94 Days Won: 9 Joined: 10/14/2020 Status: Offline Last Seen: 6 hours ago Posted February 7, 2023 32 minuti fa, ZioDario ha scritto: ma assolutamente nessun obbligo a livello di storia e/o gioco! Va' tranquillo! 😉 Anche perché tutto quello che viene aggiunto a livello di storia da questa espansione è contenuto nel primo post. E con "tutto" intento proprio "tutto". Nel senso più letterale del termine 😂 Perciò, @Conan 75, se davvero non ne sa nulla, copia-incollagli il testo che ha messo lestodante e sarà in pari. 👍 Conan 75 and Andros84 1 1
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now