Jump to content

Andros84

Membri
  • Posts

    427
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    14

Andros84 last won the day on August 6

Andros84 had the most liked content!

About Andros84

  • Birthday 06/09/1984

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

Andros84's Achievements

Cacciatore di Orchi Selvaggi

Cacciatore di Orchi Selvaggi (5/31)

331

Reputation

  1. Esatto, nella campagna Hasbro Pulse, le uniche cose segnate come "Pulse esclusive" erano quelle. Per miniature gender swap si intende le miniature dei 4 eroi col genere invertito: barbara, elfo maschio, maga e nana. Li hanno dati con il Mythic Tier della campagna Hasbro Pulse. Arrivavano dentro una scatoletta a sua volta dentro la scatola degli stretch goals della campagna, ed il fatto che avessero una scatolina dedicata ha fatto supporre a molti che un giorno avrebbero potuto finire in retail...
  2. Per tornare in tema comunque la scorsa settimana sono arrivati dagli USA i miei rogue! E stavolta fra spedizione e oneri doganali non ho speso una fortuna... 😅 Averlo saputo per i cavalieri... 😒 Comunque carini e miniature fatte bene. A leggere statistiche e carte però sembrano un poco delle mezze... ehm... poco incisivi! Ecco. 😬 Che ne dite? A parte l'avere una novità, chi li sceglierebbe, e perché? P.s. lo avrò già domandato, ma non ci sono in giro le carte italianizzate, vero? Ho visto solo quelle con la vecchia grafica...
  3. Beh insomma, anche io mi aspettavo qualcosa di più! Erano tutti a dire su fb e altri gruppi: "ci sarà un annuncio", "grandi novità!", rullo di tamburi, suspense... eeee... nulla. 😆 vabbé! Insomma, molto bene KK e RoWL (che io ho già in inglese ma spero di poterli così "italianizzare"), ma in effetti quella è una notizia strappata a forza, per il resto sono tutte cose che già si sapevano.
  4. Grazie. Nel frattempo quelle le ho già trovate, ma penso interessino a molti. Invece, per quanto riguarda gli artefatti (per esempio quelli della cripta della perpetua oscurità), sono un poco perplesso nel doverli prendere dal retro dei quest book. Più che altro perché lì non c'è il retro. Si tratterebbe di copiare l'immagine ed incollarla su un word, e prendere il retro magari dai file delle carte del base, ma ho paura che nel processo di copia-incolla da pdf l'immagine perda di risoluzione...
  5. Il mio dilemma è nell'avere il gioco metà in inglese e metà in italiano. Prima di prendere le prossime espansioni in italiano vorrei essere sicuro di potermi rifare tutte le carte in italiano nel nuovo stile per quello che già ho. Altrimenti mi conviene continuare a fare come prima: originali in inglese e carte stampate in italiano col vecchio stile, così sono certo di avere almeno una versione dove ho tutto con uno stile coerente e nella stessa lingua... Solo che così mi tocca sempre aspettare qualche volenteroso che mette le nuove carte nella vecchia grafica, perché io non sono capace. E per farle nel vecchio stile serve anche rifare i disegni, quindi è meno probabile che ci sia qualcuno che prende l'iniziativa di farlo. Insomma, è un bel casino...
  6. Si, intendevo anche per esempio la carta personaggio del bardo ed i suoi incantesimi. Per il resto, della profezia di Telor sapevo che gli artefatti necessari sono compresi nel base, ma degli altri non ricordavo. Qualcuno ha provato a stamparli dalla penultima pagina dei quest book? Come vengono? Io l'anno scorso, avendo il Mythic in inglese, mi sono già stampato tutte le carte del base e di tutte le espansioni note con la vecchia grafica, ma ora che iniziano a circolare le scansioni delle carte delle nuove edizioni italiane stavo valutando di rifarmi tutto col nuovo stile per svincolarmi dal vecchio per le nuove espansioni. Anche ad esempio la maga dello specchio stavo valutando se prenderlo direttamente in italiano... Peccato che KK e RoWL ancora non ci siano in italiano visto che sto giusto finendo il base e inizierò a breve Kellar's Keep, ma per quella magari mi combinerò ancora con le "vecchie" carte...
  7. Salve a tutti. Ho visto l'eccellente lavoro che è stato fatto per tradurre i quest book del Mythic Tier, e mi sorge una domanda: non è che per caso sono state tradotte anche le carte che "accompagnano" questi quest book? Ho scaricato e già stampato quelle messe nel vecchio stile, ma nel nuovo non trovo nulla...
  8. Io non lo so (e non li so tutti), comunque per indirizzare meglio le risposte forse è meglio se specifichi se intendi errori specifici dell'edizione italiana, o proprio in generale; perché (mi pare di ricordare) ci sono per esempio errori anche a livello di mappa delle quest, che sono comuni a tutte le lingue...
  9. Si certo @Stendal. E qualche ammenicolo vario tipo le miniature con pose alternative e personaggi extra.
  10. La pozione del fascio @lestodante? Formulata durante il ventennio... 😁 Scusa la freddura, immagino sia un typo.. Era "del fascino", giusto? Comunque non avevo pensato alla funzione degli spuntoni dello scudo. Ci sta assolutamente metterla nelle prime quest... Per il corno, non avendo mai usato i mercenari non saprei dire, ma è una eventualità tanto frequente che sopravvivano? A naso io li vedo abbastanza "fragili", quindi il pagarli la metà se sopravvivono non pare così pericoloso per il bilanciamento.
  11. Ma si, era un commento scherzoso ovviamente. 😁 Anche se io sono uno che non ha mai dato nessuna importanza agli extra del Mythic.
  12. Ottimo!! 😄 Visto solo ora... P.s. sarà questo cambiamento o anche che avete aggiornato la grafica dei "ranghi" o altro, ma io per un paio di giorni non riuscivo più a caricare la pagina. Ora comunque va tutto liscio...
  13. Seguo con interesse, ma a parlare dovrebbe essere chi già conosce FH... Come diavolo si fa a sapere dove metterle se non si conoscono le quest? Bisogna conoscerle bene; averle giocate più volte per conoscerne i particolari. Non basta studiarsele sulla carta. Metterle troppo presto vorrebbe dire rendergli le cose troppo facili. Metterle troppo tardi vorrebbe dire consegnarli ad un tragico destino... Per non sapere né leggere né scrivere comunque io li metterei abbastanza presto. Cioè, fra le due eventualità di cui sopra, meglio rischiare la prima, visto che FH è notoriamente semi-impossibile da affrontare... Dove li metterei precisamente non so. Mi perplime fra l'altro che le prime quest siano in solo per il barbaro. Mica si possono dare tutte a lui mettendoli alle prime quest. E se no, quali? Quali artefatti a lui e quali mettere dopo...? Bel dilemma!
  14. Insomma, io che ho il Mythic Tier inizio a sentirmi sempre più sfigato! 😁 Non solo ho una copia in inglese invece che italiano, ma è anche quella che contiene più difetti alle miniature, ai mobili, vassoi non solo coi difetti "normali" ma fra l'altro arrivati già rotti, ecc ecc. Adesso ci saranno queste copie compatte, con miniature perfette, vassoi corretti, mobili dritti, e tutto in italiano senza errori... Acc... Quando arriveranno in italiano KK e RoWL sarà l'apoteosi dall'invidia!! 😄
×
×
  • Create New...

Important Information

By browsing this site I accept the Terms of Use.