Jump to content

Recommended Posts


  • Group:  Membri
  • Topic Count:  2
  • Content Count:  33
  • Reputation:   66
  • Achievement Points:  31
  • Days Won:  10
  • Joined:  01/11/2011
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Posted

[chiedo ai moderatori ( @Flash ) di rimuovere il post se considerato "doppio", ho pensato che per dare più visibilità alla lettera in oggetto fosse sensato aprire un topic dedicato]

Ciao a tutti!
Dal gruppo di HeroQuest su Facebook è nata l'iniziativa di scrivere una lettera ad Hasbro Italia per chiedere una maggiore cura nelle traduzioni e negli adattamenti in italiano, ad ogni uscita emergono strafalcioni sempre più pesanti, alcuni cambiano le meccaniche di gioco rispetto all'edizione originale (potete leggerne alcuni esempi nella lettera stessa).

Potete leggere la bozza della lettera (che verrà inoltrata lunedì 10 novembre) a questo link:
https://docs.google.com/document/d/1zu4hK4XmH1ySawdupqI66LQOeNforx37Z6gX0IW7AA0/edit?usp=sharing

Sentitevi liberi di scrivere le vostre osservazioni o suggerimenti qui sotto.

Se volete aderire all'elenco dei firmatari potete mandarmi in privato il vostro nome e cognome (ad oggi siamo a quota 152 firmatari).

Era stata presa in considerazione l'idea di fare una vera e propria petizione, ma era una reazione di pancia dovuta alla frustrazione per l'ennesimo strafalcione trovato su Prima Luce... abbiamo ritenuto che questo tipo di approccio fosse più "cordiale". 

Ringrazio tutti per l'attenzione e quelli che decideranno di aderire come firmatari, più siamo e più forte sarà il segnale inviato ad Hasbro Italia.

Franco "Arcavius" Iannone
 


  • Group:  Membri
  • Topic Count:  70
  • Content Count:  1,259
  • Reputation:   508
  • Achievement Points:  1,210
  • Days Won:  89
  • Joined:  04/10/2022
  • Status:  Online
  • Last Seen:  

Posted
9 ore fa, Arcavius ha scritto:

[chiedo ai moderatori ( @Flash ) di rimuovere il post se considerato "doppio", ho pensato che per dare più visibilità alla lettera in oggetto fosse sensato aprire un topic dedicato]

Ciao a tutti!
Dal gruppo di HeroQuest su Facebook è nata l'iniziativa di scrivere una lettera ad Hasbro Italia per chiedere una maggiore cura nelle traduzioni e negli adattamenti in italiano, ad ogni uscita emergono strafalcioni sempre più pesanti, alcuni cambiano le meccaniche di gioco rispetto all'edizione originale (potete leggerne alcuni esempi nella lettera stessa).

Potete leggere la bozza della lettera (che verrà inoltrata lunedì 10 novembre) a questo link:
https://docs.google.com/document/d/1zu4hK4XmH1ySawdupqI66LQOeNforx37Z6gX0IW7AA0/edit?usp=sharing

Sentitevi liberi di scrivere le vostre osservazioni o suggerimenti qui sotto.

Se volete aderire all'elenco dei firmatari potete mandarmi in privato il vostro nome e cognome (ad oggi siamo a quota 152 firmatari).

Era stata presa in considerazione l'idea di fare una vera e propria petizione, ma era una reazione di pancia dovuta alla frustrazione per l'ennesimo strafalcione trovato su Prima Luce... abbiamo ritenuto che questo tipo di approccio fosse più "cordiale". 

Ringrazio tutti per l'attenzione e quelli che decideranno di aderire come firmatari, più siamo e più forte sarà il segnale inviato ad Hasbro Italia.

Franco "Arcavius" Iannone
 

Da ridere perchè Hasbro Italia è capace di sbagliare la traduzione della scatola dei Maghi di Morcar 1 anno prima dell'uscita, roba da pazzi 🤣😂🤣

Grazie della segnalazione.


  • Group:  Super Moderatori
  • Topic Count:  609
  • Content Count:  5,043
  • Reputation:   1,972
  • Achievement Points:  6,969
  • Days Won:  293
  • Joined:  12/20/2005
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Posted
9 ore fa, Arcavius ha scritto:

[chiedo ai moderatori ( @Flash ) di rimuovere il post se considerato "doppio", ho pensato che per dare più visibilità alla lettera in oggetto fosse sensato aprire un topic dedicato]

Ciao a tutti!
Dal gruppo di HeroQuest su Facebook è nata l'iniziativa di scrivere una lettera ad Hasbro Italia per chiedere una maggiore cura nelle traduzioni e negli adattamenti in italiano, ad ogni uscita emergono strafalcioni sempre più pesanti, alcuni cambiano le meccaniche di gioco rispetto all'edizione originale (potete leggerne alcuni esempi nella lettera stessa).

Potete leggere la bozza della lettera (che verrà inoltrata lunedì 10 novembre) a questo link:
https://docs.google.com/document/d/1zu4hK4XmH1ySawdupqI66LQOeNforx37Z6gX0IW7AA0/edit?usp=sharing

Sentitevi liberi di scrivere le vostre osservazioni o suggerimenti qui sotto.

Se volete aderire all'elenco dei firmatari potete mandarmi in privato il vostro nome e cognome (ad oggi siamo a quota 152 firmatari).

Era stata presa in considerazione l'idea di fare una vera e propria petizione, ma era una reazione di pancia dovuta alla frustrazione per l'ennesimo strafalcione trovato su Prima Luce... abbiamo ritenuto che questo tipo di approccio fosse più "cordiale". 

Ringrazio tutti per l'attenzione e quelli che decideranno di aderire come firmatari, più siamo e più forte sarà il segnale inviato ad Hasbro Italia.

Franco "Arcavius" Iannone
 

Hai fatto benissimo, @Arcavius. Grazie.

In effetti, l'altro post, era nato solo per segnalare gli errori in generale.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Welcome heroquester!

    Barbaro.png

    Hi HeroQuester and welcome to the Italian HeroQuest Forum. To be able to access all Forum areas you must be registered.

×
×
  • Create New...

Important Information

By browsing this site I accept the Terms of Use.