Arcavius Posted November 7, 2025 Group: Membri Topic Count: 2 Content Count: 33 Reputation: 66 Achievement Points: 31 Days Won: 10 Joined: 01/11/2011 Status: Offline Last Seen: February 9 Posted November 7, 2025 [chiedo ai moderatori ( @Flash ) di rimuovere il post se considerato "doppio", ho pensato che per dare più visibilità alla lettera in oggetto fosse sensato aprire un topic dedicato] Ciao a tutti! Dal gruppo di HeroQuest su Facebook è nata l'iniziativa di scrivere una lettera ad Hasbro Italia per chiedere una maggiore cura nelle traduzioni e negli adattamenti in italiano, ad ogni uscita emergono strafalcioni sempre più pesanti, alcuni cambiano le meccaniche di gioco rispetto all'edizione originale (potete leggerne alcuni esempi nella lettera stessa). Potete leggere la bozza della lettera (che verrà inoltrata lunedì 10 novembre) a questo link: https://docs.google.com/document/d/1zu4hK4XmH1ySawdupqI66LQOeNforx37Z6gX0IW7AA0/edit?usp=sharing Sentitevi liberi di scrivere le vostre osservazioni o suggerimenti qui sotto. Se volete aderire all'elenco dei firmatari potete mandarmi in privato il vostro nome e cognome (ad oggi siamo a quota 152 firmatari). Era stata presa in considerazione l'idea di fare una vera e propria petizione, ma era una reazione di pancia dovuta alla frustrazione per l'ennesimo strafalcione trovato su Prima Luce... abbiamo ritenuto che questo tipo di approccio fosse più "cordiale". Ringrazio tutti per l'attenzione e quelli che decideranno di aderire come firmatari, più siamo e più forte sarà il segnale inviato ad Hasbro Italia. Franco "Arcavius" Iannone legolas777, kitemmurt and Flash 1 1 1
legolas777 Posted November 7, 2025 Group: Membri Topic Count: 70 Content Count: 1,259 Reputation: 508 Achievement Points: 1,210 Days Won: 89 Joined: 04/10/2022 Status: Online Last Seen: 3 minutes ago Posted November 7, 2025 9 ore fa, Arcavius ha scritto: [chiedo ai moderatori ( @Flash ) di rimuovere il post se considerato "doppio", ho pensato che per dare più visibilità alla lettera in oggetto fosse sensato aprire un topic dedicato] Ciao a tutti! Dal gruppo di HeroQuest su Facebook è nata l'iniziativa di scrivere una lettera ad Hasbro Italia per chiedere una maggiore cura nelle traduzioni e negli adattamenti in italiano, ad ogni uscita emergono strafalcioni sempre più pesanti, alcuni cambiano le meccaniche di gioco rispetto all'edizione originale (potete leggerne alcuni esempi nella lettera stessa). Potete leggere la bozza della lettera (che verrà inoltrata lunedì 10 novembre) a questo link: https://docs.google.com/document/d/1zu4hK4XmH1ySawdupqI66LQOeNforx37Z6gX0IW7AA0/edit?usp=sharing Sentitevi liberi di scrivere le vostre osservazioni o suggerimenti qui sotto. Se volete aderire all'elenco dei firmatari potete mandarmi in privato il vostro nome e cognome (ad oggi siamo a quota 152 firmatari). Era stata presa in considerazione l'idea di fare una vera e propria petizione, ma era una reazione di pancia dovuta alla frustrazione per l'ennesimo strafalcione trovato su Prima Luce... abbiamo ritenuto che questo tipo di approccio fosse più "cordiale". Ringrazio tutti per l'attenzione e quelli che decideranno di aderire come firmatari, più siamo e più forte sarà il segnale inviato ad Hasbro Italia. Franco "Arcavius" Iannone Da ridere perchè Hasbro Italia è capace di sbagliare la traduzione della scatola dei Maghi di Morcar 1 anno prima dell'uscita, roba da pazzi 🤣😂🤣 Grazie della segnalazione.
Flash Posted November 7, 2025 Group: Super Moderatori Topic Count: 609 Content Count: 5,043 Reputation: 1,972 Achievement Points: 6,969 Days Won: 293 Joined: 12/20/2005 Status: Offline Last Seen: 2 hours ago Posted November 7, 2025 9 ore fa, Arcavius ha scritto: [chiedo ai moderatori ( @Flash ) di rimuovere il post se considerato "doppio", ho pensato che per dare più visibilità alla lettera in oggetto fosse sensato aprire un topic dedicato] Ciao a tutti! Dal gruppo di HeroQuest su Facebook è nata l'iniziativa di scrivere una lettera ad Hasbro Italia per chiedere una maggiore cura nelle traduzioni e negli adattamenti in italiano, ad ogni uscita emergono strafalcioni sempre più pesanti, alcuni cambiano le meccaniche di gioco rispetto all'edizione originale (potete leggerne alcuni esempi nella lettera stessa). Potete leggere la bozza della lettera (che verrà inoltrata lunedì 10 novembre) a questo link: https://docs.google.com/document/d/1zu4hK4XmH1ySawdupqI66LQOeNforx37Z6gX0IW7AA0/edit?usp=sharing Sentitevi liberi di scrivere le vostre osservazioni o suggerimenti qui sotto. Se volete aderire all'elenco dei firmatari potete mandarmi in privato il vostro nome e cognome (ad oggi siamo a quota 152 firmatari). Era stata presa in considerazione l'idea di fare una vera e propria petizione, ma era una reazione di pancia dovuta alla frustrazione per l'ennesimo strafalcione trovato su Prima Luce... abbiamo ritenuto che questo tipo di approccio fosse più "cordiale". Ringrazio tutti per l'attenzione e quelli che decideranno di aderire come firmatari, più siamo e più forte sarà il segnale inviato ad Hasbro Italia. Franco "Arcavius" Iannone Hai fatto benissimo, @Arcavius. Grazie. In effetti, l'altro post, era nato solo per segnalare gli errori in generale. Arcavius 1
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now