Vai al contenuto
The MasTer

[TRAD] Materiale di Dock

Recommended Posts

Il 18/1/2019 at 13:36, The MasTer dice:

@Garunar, @Flash e chiunque intenda prendere parte al progetto di traduzione, ecco i files in inglese 

Questi file sono gli stessi in olandese del primo download.¬†ūüė©

14 ore fa, The MasTer dice:

@Dock mi ha appena inviato altro materiale tradotto in inglese.

Questo è in inglese, ci sono solo i file relativi al personaggio "Geisha".

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Il 14/1/2019 at 18:58, The MasTer dice:

Ma figurati, scherzavo @Flash. Anche io non vado matto per gli intermediari e preferisco sempre il contatto diretto. Adesso stalkerizzo come si deve...

@The MasTer ho notato che hai inserito un nome utente nel topic, allora era già iscritto sul forum. Meglio così.

Ma questi files intanto non si possono comunque già caricare ne La Fucina in inglese?

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Sì, @Flash. Mi ha detto che era già iscritto e ho collegato il suo nome ai post. 

Se riusciamo a tradurre tutto, prima, sarebbe meglio caricare a lavoro finito.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Io ieri ho iniziato a tradurre i file della Geisha, tra qualche giorno dovrei riuscire a finirli.¬†ūüĎć

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

File Geisha tradotti, ditemi se vanno bene o se c'√® qualcosa da cambiare. Alcune cose non erano molto chiare, ho cercato quanto pi√Ļ possibile fedele all'originale aggiustando in caso di contrasto con le regole. I dorsi delle carte non si potevano modificare a meno di intervenire con programmi di grafica. Per ora ho lasciato l'originale, se bisogna cambiare non dovrei avere problemi, ma sarebbe meglio avere i psd di Photoshop.

[DickVanPeerPack] Geisha ITA.zip

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

@Dock sta inviandomi, poco a poco, tutti i file tradotti in inglese. Li sto linkando nel primo messaggio di questa discussione.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

@Dock continua ad inviarmi le traduzioni dei file dalla lingua olandese a quella inglese aggiungendo i template PSD delle sue creazioni. Trovate tutto nel primo post del thread.

Grazie @Dock!!

Il 21/1/2019 at 01:57, Garunar dice:

Per ora ho lasciato l'originale, se bisogna cambiare non dovrei avere problemi, ma sarebbe meglio avere i psd di Photoshop.

Ciao @Garunar. @Dock ha iniziato a mandarmi anche i PSD. Controlla i file n. 4 e n. 5 del primo post.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

@Dock ha inoltrato altri tre file. Li ho uniti nel primo post di questo thread alla voce "Sesto File". Il file zip include anche i preziosi PSD!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Altri file tradotti dall'olandese all'inglese testé ricevuti da @Dock. Link nel primo post del thread.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi registrarti al Forum per poter lasciare un commento o partecipare alla discussione.

Crea un account

Iscriviti con pochi clic al Forum.

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.

Accedi Ora

FORUM ITALIANO DI HEROQUEST

Il Forum Italiano di HeroQuest è gestito dalla redazione Heroquestgame.com, online dal 1999. Le risorse che troverai qui sono tutte gratuite, nella maggior parte dei casi in italiano e se stavi cercando un posto per far rivivere la tua passione per HeroQuest, la tua ricerca è terminata. Benvenuto nel mondo dei dungeon da liberare, delle missioni da compiere ai confini del conosciuto, delle armi da forgiare, dei misteri da svelare.
Benvenuto nel mondo di HeroQuest.

HeroQuest è un marchio della Hasbro - Games Workshop Inc. - Tutti i diritti sono riservati. Questo sito non intende ledere in modo diretto o indiretto diritti di copyright legati alla proprietà del marchio ma esiste esclusivamente per lo scopo di continuare a diffondere la conoscenza del gioco e delle sue espansioni. 

HeroQuest is a trademark of the Hasbro - Games Workshop Inc. - All rights reserved. This site doesn't intend to injure in direct or indirect way copyrights to the ownership of the trademark but it exclusively exists for the purpose to keep on spreading the knowledge of the game and its expansions.  

Facebook

×

Informazione importante

Navigando sul Forum ne accetto i Terms of Use