Jump to content
The MasTer

[TRAD] Epic Quest: English Translation

Recommended Posts

Epic-Quest-ENGLISH.jpg

Nel mese di Giugno 2017 Heroquestgame.com metterà a disposizione di uno o più utenti del Forum Italiano di Heroquest la cifra di 250,00 (duecentocinquanta) EUR (scaturita dalle donazioni ricevute) per la traduzione in lingua inglese del QuestBook di Epic Quest.
Eventuali candidature vanno inviate in risposta a questo thread insieme alla traduzione del primo paragrafo dell'introduzione del primo episodio. 

Tale traduzione andrà inviata via email a hqgame@gmail.com.
A parità di abilità, verrà data priorità al primo/primi candidati.

- Edit 13 Marzo 2017

Tra le proposte/traduzioni ricevute è stata selezionata quella di Morcar982 che guiderà la traduzione integrale di Epic Quest Episodio 1: Le Origini.


TreICONE-4.png

Translation progress

Rules:
ICON_COMPLETO.png COMPLETE

Box:
ICON_COMPLETO.png COMPLETE

QuestBook "Origins": 
ICON_COMPLETO.png COMPLETE

Character Sheet:
ICON_COMPLETO.png COMPLETE

Cards:
ICON_COMPLETO.png COMPLETE

Final Check: 
ICON_COMPLETO.png COMPLETE
 

TreICONE-4.png

Pagination of texts in English

Rules:
ICON_COMPLETO.png COMPLETE

Box:
ICON_COMPLETO.png COMPLETE

QuestBook "Origins": 

ICON_COMPLETO.png COMPLETE

Character Sheet:
ICON_COMPLETO.png COMPLETE

Cards:
ICON_COMPLETO.png ICON_INLAVORAZIONE.png: 15%...

Final Check: 
ICON_COMPLETO.png ICON_INLAVORAZIONE.png: 0%
 

The MasTer
Main Admin - Forum Italiano di HeroQuest

UserBars_HEROQUEST_admin.jpg
Facebook |Twitter

Share this post


Link to post
Share on other sites

Grazie @@Gweniver.
Invia anche il primo paragrafo dell'introduzione.

Un madrelingua deciderá in Aprile.


The MasTer
Main Admin - Forum Italiano di HeroQuest

UserBars_HEROQUEST_admin.jpg
Facebook |Twitter

Share this post


Link to post
Share on other sites

I can edit when the translation is done:

I could watch out for the original rules, fitting choice of words, good spelling and punctuation,

and put everything in a fitting style.

 

This should be done by someone other than the actual translator.

A native speaker would be best, of course, but I (German, by the way) can do it.

 

For credentials, I have translated ghan's Champion of the Empire (edited by Daedalus) and Pan's Mound of the Beastmen,

both from French to English.

Both should be published soon.

 

Also, I've written my behemoth of a modular rule system and quest books,

HQ - Heroes & Villains.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I can edit when the translation is done:

I could watch out for the original rules, fitting choice of words, good spelling and punctuation,

and put everything in a fitting style.

 

This should be done by someone other than the actual translator.

A native speaker would be best, of course, but I (German, by the way) can do it.

 

For credentials, I have translated ghan's Champion of the Empire (edited by Daedalus) and Pan's Mound of the Beastmen,

both from French to English.

Both should be published soon.

 

Also, I've written my behemoth of a modular rule system and quest books,

HQ - Heroes & Villains.

 

It would be great @@knightkrawler!


The MasTer
Main Admin - Forum Italiano di HeroQuest

UserBars_HEROQUEST_admin.jpg
Facebook |Twitter

Share this post


Link to post
Share on other sites

Abbiamo ricevuto le traduzioni dai candidati, grazie.

Le candidature rimarranno aperte fino a Domenica 12 Marzo.

Poi in Aprile verrà stabilito da un madrelingua chi tra i candidati si occuperà della traduzione di Epic Quest.


The MasTer
Main Admin - Forum Italiano di HeroQuest

UserBars_HEROQUEST_admin.jpg
Facebook |Twitter

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

FORUM ITALIANO DI HEROQUEST

Il Forum Italiano di HeroQuest è gestito dalla redazione Heroquestgame.com, online dal 1999. Le risorse che troverai qui sono tutte gratuite, nella maggior parte dei casi in italiano e se stavi cercando un posto per far rivivere la tua passione per HeroQuest, la tua ricerca è terminata. Benvenuto nel mondo dei dungeon da liberare, delle missioni da compiere ai confini del conosciuto, delle armi da forgiare, dei misteri da svelare.
Benvenuto nel mondo di HeroQuest.

HeroQuest è un marchio della Hasbro - Games Workshop Inc. - Tutti i diritti sono riservati. Questo sito non intende ledere in modo diretto o indiretto diritti di copyright legati alla proprietà del marchio ma esiste esclusivamente per lo scopo di continuare a diffondere la conoscenza del gioco e delle sue espansioni. 

HeroQuest is a trademark of the Hasbro - Games Workshop Inc. - All rights reserved. This site doesn't intend to injure in direct or indirect way copyrights to the ownership of the trademark but it exclusively exists for the purpose to keep on spreading the knowledge of the game and its expansions.  

Facebook

×
×
  • Create New...

Important Information

By browsing this site I accept the Terms of Use.