Vai al contenuto

lestodante

Membri
  • Numero contenuti

    2555
  • Iscritto

  • Ultima visita

  • Giorni Vinti

    339

Tutti i contenuti di lestodante

  1. @Andros84 Morte degli Orchi però credo suoni meglio di Rovina del'Orco. Invece quelle dei Maghi di Morcar le hanno tradotte in modo piuttosto grossolano, a cominciare dall'articolo messo davanti al titolo di tutte le carte che mi sa molto di Mercante in Fiera per finire con i titoli totalmente stravolti o la scelta a volte davvero poco azzeccata dei vocaboli. Una tristezza.
  2. Ti riferisci ad esempio all'Elfo che in Spagnolo è tradotto con "El Troll"??? 🤣
  3. Non riesco a caricare le immagini, mi da errore... mi dice sempre: Si è verificato un problema durante l'elaborazione del file caricato.7 Please contact us for assistance.
  4. @Andros84 con Photoshop se usi lo strumento selezione ti dice quanto è larga in cm la tua selezione.
  5. In realtà davvero nulla di nuovo, che delusione. A parte che la sezione dedicata ad HeroQuest è durata qualcosa come 5 minuti... le uniche cose che hanno mostrato sono l'app per giocare in solitario con un paio di schermate, tra cui appariva l'artwork del Goblin e poi subito dopo hanno parlato di Risk, altro gioco, ma mentre parlavano sullo sfondo c'erano le scatole di HeroQuest e in bella vista anche la scatola del Frozen Horror! Almeno questa era una novità. L'unica purtroppo.
  6. Tra un poco a Hasbro Pulse Convention parleranno di HeroQuest. Sul calendario dell'evento è scritto alle 12:10 (orario USA), subito dopo che avranno parlato dei J.I.Joe. Col fuso orario da noi dovrebbe essere alle 18:10 circa. Speriamo ci siano anticipazioni interessanti. Il link per seguire l'evento su YouTube è:
  7. Come tradurreste in Italiano i tre "incantesimi" dell'Orco Bardo? Lullaby = Ninna Nanna? Canzone dormiente? Healing Song = ?? (canzone risanante suona proprio male! Melodia Guaritrice....? Note Allevianti?) Inspiring Tale = ?? (storia ispirante, motivo motivazionale....? Note Motivanti? Melodia del Guerriero o della Guerra?)
  8. @Andros84 non credo ci siano problemi a pubblicare una traduzione, a meno che non reimpagini l'intero questbook utilizzando la loro stessa grafica. Ad esempio sebbene scansionare una pagina violerebbe il copyright, postare una foto in cui è leggibile quella stessa pagina è cosa ben differente. Pubblicare una traduzione agevolerebbe le vendite in Italia delle versioni in inglese importate, ma disincentiverebbe un poco la pubblicazione di una versione ufficiale completamente tradotta. Se in Italia vende già bene la versione in inglese, perchè investire tempo e denaro per realizzarne una versione locale?
  9. @Conan 75 non so se era un prototipo ma di certo ha delle pecche da revisionare. Nel frattempo segnalo che un HeroQuester brasiliano, Odanan, ha realizzato un remake del gioco di carte usando le immagini del gioco classico. Ha anche implementato carte nel gioco originale non erano presenti. Per chi volesse scaricarlo, il link al download è questo: https://www.deviantart.com/odanan/art/HeroQuest-Card-Game-Demake-893190952
  10. Ripeto, sono tutte ditte importatrici e come tali si limitano a importare il gioco aggiungendo al massimo un volantino esplicativo con la traduzione. Se esce in Italiano, esce a marchio Hasbro senza nessun brand locale aggiunto.
  11. A me sembra di capire che questi siano tutti importatori (non solo quelli in Italia). In pratica importano il gioco così com'è dall'America e lo rivendono nella loro nazione. Accadeva lo stesso negli anni 80 con alcuni giochi della Games Workshop (DuneonQuest ad esempio), dove l'importatore rivendeva il gioco in lingua originale ma poi includeva un manuale in bianco e nero tradotto in lingua italiana per facilitare la comprensione delle regole e delle carte. Per una versione realmente in italiano dovrebbe attivarsi la Hasbro stessa, perchè dubito che passi i file con la grafica delle carte, dei manuali e di tutto il resto a terzi e che gli affidi il compito di tradurre e ristampare il tutto.
  12. Verissimo, ho notato anche io i volti che sembrano un po invecchiati, ma ragazzi, tenete conto che gli eroi non hanno più 20 anni come nel 1989... Il barbaro e il nano si sono comunque mantenuti bene nonostante l'età! Anzi il barbaro è anche più simile a quello rappresentato dal disegno di Les Edwards sulla scatola. L'unico che effettivamente mi lascia un poco in dubbio è il volto dell'elfo. Però magari è una scelta dell'artista farlo così.
  13. Pensavo che questo è uno dei pochi set in cui i mostri mi sembrano più belli degli Eroi.
  14. Ho beccato un altro artista che merita di essere menzionato, goblingreenery. Stile davvero interessante. Il suo Barbaro è superlativo!
  15. Comunque sembra proprio che la saga non si fermerà qui... Alcuni store online hanno infatti già annunciato l'uscita di The Frozen Horror ad Agosto 2022. Seppur non abbiano ancora immagini o informazioni da condividere è già disponibile il pre-order su alcuni siti europei (affidabili) e a domanda rispondono che l'uscita è stata confermata dal loro distributore ufficiale Hasbro.
  16. Tuttavia verificando poi sulla pagina FB di Cosmic Games si legge effettivamente la notizia! Anche se a giudicare dalla discussione nei commenti successivi pare sarà la stessa versione in inglese ma con il pdf allegato di traduzione (o scaricabile visto che si parla di pdf). Qui il link all'annuncio su Facebook: https://pages.facebook.com/CosmicGames/photos/a.828386107259141/4243190315778686/
  17. Questi tipi su Youtube prendono ogni tweet e ne fanno un video anche con un'immagine singola e la ripostano su Youtube. Il video che ho linkato io è l'originale preso da Twitter, non compresso, quindi credo si veda meglio li che su quello di Youtube, anche se avrà zoommato, la risoluzione è inferiore. Si ipotizza che nella scatola siano contenute tutte le miniature degli stretch goal raggiunti, i dadi extra e i tre questbook aggiuntivi, infatti alcune sono rosse e una in particolare, dalla posizione del piede (che poggia su qualcosa) sembra essere o l'orco bardo o la barbara.
  18. Io credo che le carte le faranno come quelle americane ma siccome già per il Card Game hanno variato leggermente la dimensione di 1 millimetro, aspetterei per avere qualcosa di ufficiale tra le mani, tanto le foderine con Amazon ti arrivano in 1 giorno o 2.
  19. Interessante però non capisco perché la pagina sia scritta in inglese e poi dica "...even our local fans of the game will be able to..." cioè come se fossero in Italia ma parlassero in inglese? Il sito non lo conosco, non so se sia affidabile o meno, comunque incrociamo le dita. Se si cerca su Google le parole "Cosmic Games HeroQuest", appare anche la notizia su Just Nerd, ma sembra sia stata subito smentita e l'articolo cancellato. Tuttavia qui potete vedere uno screenshoot dell'articolo eliminato.
  20. E qui abbiamo il video di Joe Manganiello che presenta il questbook e le tiles: https://video.twimg.com/ext_tw_video/1435998344099155971/pu/vid/720x1280/gZo7VGqZtthUbIYb.mp4 Ma se notate nella scatola c'è un secondo questbook e delle miniature, alcune anche di colore rosso come gli eroi! Può essere che siano le miniature aggiuntive e gli altri due questbook?
  21. Infatti, adesso cominciano a guadagnarsi il rispetto della comunità! Gran bella mossa! Gli ho commentato il tweet dicendo di non dimenticarsi anche del Gargoyle extra (penultimo stretch goal che non è stato raggiunto). Comunque nel video di Joe Manganiello si vedono le tiles in anteprima. Sembrerebbe un tassello grande a doppia faccia con uno stanzone per ciascun lato, uno con una fontana e uno con un grande salone in rovina:
  22. Comunque ho dato di nuovo un'occhiata al sito dei brevetti e sembra proprio che a parte in Spagna, dove il nome HeroQuest è detenuto dal 2012 da Ludofilia, ormai in buona parte d'Europa sia tornato in mano ad Hasbro, da marzo 2021. https://www.tmdn.org/tmview/#/tmview/results?page=2&pageSize=30&criteria=C&basicSearch=heroquest
×
×
  • Crea Nuovo...

Informazioni importanti

Navigando sul Forum ne accetto i Terms of Use