Vai al contenuto

Andros84

Membri
  • Numero contenuti

    549
  • Iscritto

  • Ultima visita

  • Giorni Vinti

    22

Tutti i contenuti di Andros84

  1. Io non l'ho mai giocata, ma notoriamente è una espansione molto difficile anche se è pensata per essere giocata dopo le espansioni classiche. Quindi di certo non ti serve un dowgrade... anzi! Forse un upgrade! 😁 Non per nulla Hasbro con la nuova quest introduttiva ha previsto degli artefatti aggiuntivi da inserire qua e là in Frozen horror. Penso comunque che utenti più esperti possano confermarti quanto scrivo...
  2. Verificherò! In effetti l'hanno aggiornata a quella versione anche su android, ma ora complice l'estate e che si sta meno a casa, non l'ho ancora provata...
  3. Si, penso che intendesse proprio quello... Per me l'app è un aiuto, soprattutto per il funzionamento delle trappole, che per quanto mi studi il regolamento, in tanti anni non mi sono mai entrate in testa e devo controllare ogni volta! L'unico vero bug che ho notato è che permette di passare attraverso i mobili, o almeno attraverso i tavoli. Per i personaggi non è un problema perché il movimento è eseguito dai giocatori, ma ogni tanto mi sono girate che i mostri tagliassero corto attraverso un tavolo... 😑
  4. Gli artefatti nuovi, a memoria, dovrebbero essere usati nel quest book "the Prophecy of Telor", che ora è compreso solo nel Mythic Tier, ma chi sa che non esca in futuro. Il bello è che quando verrà reso disponibile a tutti non ci sarà bisogno di nessun extra.
  5. Come mi ha fatto notare qualcuno, c'è scritto che il master dovrebbe inserirli qua e là delle quest. Evidentemente a sua discrezione. Questo perché notoriamente Frozen Horror è quest pack così difficile che è al limite della giocabilità. I 4 artefatti aggiuntivi dovrebbero renderla un po più "umana"...
  6. Se non sbaglio, nella nuova versione (come nella vecchia americana, credo) il mago trova anche l'artefatto "cappa del mago", o "mantello del mago", non ricordo esattamente il nome... Lo trovano in una delle quest.
  7. Grazie. Non avevo notato la frase... Spero le inseriscano almeno nella app quando comprenderà Frozen Horror.
  8. Contentissimo anche io ma... ora l'ho letta e non mi tornano un paio di cose: nella quest si trova un artefatto di Frozen Horror. Forse per facilitarlo un po facendo partire gli eroi già equipaggiati. Ma gli artefatti ritagliabili che si trovano nella terza e quarta pagina?? Non li leggo nelle note di questa quest. A che servono? Non è che li hanno previsti in Frozen Horror ma si erano scordati le carte?? È che chi lo ha ricevuto dice è identico all'originale e questi artefatti non me li ricordo...
  9. Devo ancora leggerlo con attenzione, ma oltre agli artefatti hanno aggiunto un companion e pare ci siano delle modifiche alle regole. A me sa tanto da cose intese per essere incluse anche in Frozen horror, ma come ha osservato qualcuno potevano pensarci prima... Si sa che Frozen horror è nato poco playtestato e ha molti difetti. Felice ci abbiano pensato ora ma magari queste cose si potevano includere direttamente in Frozen horror invece di farlo uscire tal quale e costringere a stampare carte in casa. Meglio che nulla comunque... è come se in avalon hill ci fossero 2 squadre: una che fa le cose alla cavolo e spinge per pubblicare tutto tal quale difetti compresi e chissene, e l'altra che fa le cose bene, vuole correggere ed innovare. Ma la seconda arriva sempre dopo...
  10. Personalmente (livello di qualità a parte) trovo nelle nuove miniature di Heroquest la stessa differenza che trovo fra le vecchie miniature di Warhammer e quelle nuove di Age of Sigmar, che non mi piacciono per nulla. Poco da fare, il vecchio stile Heroquest/Warhammer non esiste più nemmeno per la casa che le ha prodotte all'epoca, inutile rimpiangerle ed aspettarsi lo stesso stile. Guardando le nuove miniature senza nostalgia secondo me non sono male, solo ovviamente scontano la pecca (a livello di qualità) di non essere prodotte da una ditta specializzata in miniature, ma da una che produce giochi e giochi da tavolo... Ma tutto sommato nemmeno da questi punto di vista non sono tragiche. Certo, esistono giochi da tavolo con miniature con qualità molto più alta, ma secondo me contando il numero di miniature, avrebbe anche un costo proporzionalmente più alto.
  11. Bellissime carte @ZioDario! Non è che ti viene voglia di fare anche gli incantesimi dei nuovi personaggi, vero! 😜 Ho giusto qualche piccola riserva su un paio di traduzioni forse... 🤔 Magari per le carte che sono finite nel base (e non ricordo quali siano) magari questa è anche la traduzione ufficiale in italiano, ma ad esempio per "fortitude" (l'anello) forse "forza" è un po riduttivo visto che si tratta più di "forza d'animo". Forza d'animo non è che si può usare, ma forse qualche altro termine... Magari "fortezza", che sa più da virtù? Poi "Fortune" (la spada), è proprio "fortuna". Come mai hai usato la versione inglese? Ovviamente sono solo mie piccole opinioni con quella che, di base, tanto di cappello per l'egregio lavoro...
  12. Beh, per ora è quello che ho fatto io in effetti!! Ovvero: visto che ho il Mythic Tier che è in inglese, ma volendoci giocare ora coi bimbi (che ovviamente ancora non sanno l'inglese) ho italianizzato tutto con le carte ed il resto trovato nella fucina, ovviamente conforme alla vecchia versione. Questo per ora mi va bene perché la nuova veste grafica Hasbro non mi dispiace ma sono ancora nostalgicamente affezionato alla vecchia. Per il futuro (e fino a quando non potrò giocare con la versione inglese Hasbro e fine) in effetti sono indeciso, perché per ora del materiale extra della nuova versione e del Mythic Tier non ne ho sentito il bisogno, ma quando vorrò/potrò giocare ad esempio i nuovi quest book, che richiedono anche nuove carte, non so se sperare che siano stati italianizzati nella vecchia grafica, o nella nuova (con quella che dovrei trovare anche le scansioni in italiano del base Hasbro e ristampare tutto)... È un bel dilemma! Spero solo che i bimbi si spiccino con l'inglese e fine visto che ormai dovrò continuare con quello! 😁
  13. Scrivo qui per non '"spammare" il gruppo di traduzione, ma lì ho letto che @lestodante ricordava la storia della traduzione di "Talisman of Lore"... In effetti mi ero chiesto anche io se non fosse un errore di traduzione, visto che "lore" aveva un significato in inglese e che di logica avrebbe dovuto chiamarsi piuttosto col nome del suo creatore... Mi chiedevo comunque se nella nuova versione italiana l'errore fosse stato corretto. Altrimenti non vedo altra scelta se non perpetuarlo ad esempio anche nella traduzione della Profezia di Telor.
  14. Non sono un amministratore quindi faccio solo una osservazione/supposizione personale. Credo sia tutto nella buona volontà di noi user visto che la maggior parte del materiale caricato nella fucina credo sia stato caricato dagli user... Immagino che non stia agli amministratori mettersi a fare tutto il lavoro... Evidentemente nessuno ancora ha avuto interesse a produrre e caricare nulla secondo la nuova versione. Parlo comunque di materiale "amatoriale". Per la scansione/riproduzione "tal quale" della nuova versione (e quelle della vecchia comunque credo siano state fatte sempre dagli user) credo ci sia qualche riserva... La vecchia versione era "morta e sepolta" da decenni, quella nuova è in pieno svolgimento, e scansionare e/o riprodurla viola il copyright...
  15. Ma la secondo me la storia di KK e di RoWL o è un errore, o è dovuta a qualche altra ragione. In inglese sono già uscite e da quel che so nelle altre lingue usciranno prima di Frozen Horror, secondo la tempistica corretta. È un problema della nostra versione italiana sfigata... come al solito... 😑
  16. È ben fatta si. Lascia molta libertà (anche agli errori) e i mostri passano sopra i tavoli, ma io mi trovo benone...
  17. Concordo. Secondo me se i nuovi personaggi non sono inseriti in un quest book "dedicato", sono inutili. Non hanno senso. Gli ci puoi giusto inventare qualche quest fatta in casa, che ci sta, ma difficilmente li puoi integrare alle quest originali...
  18. Eh, magari.. anche io ho il Mythic Tier e mi farebbe comodo... Ma come nessuno ha osato scansionare e caricare i quest book "esclusivi" del Mythic Tier per paura di ritorsioni Hasbro, così immagino che varrà per il materiale della versione italiana... Io uno "scambio" lo farei volentieri 😁 ma bisogna vedere cosa ne pensano gli amministratori del sito... 🤔 Ad ogni modo per ora io ho combinato stampando tutte le carte in italiano con la vecchia grafica, che fra l'altro mi piace di più... Si trovano anche quelle della versione americana in italiano. Più o meno siamo lì, e per il base mancano solo quel paio di carte veramente nuove, che però per ora si trovano solo nel quest book The Prophecy of Telor. Però avendo tutte le carte con la nuova grafica mi potrei portare "al passo" e iniziare magari a prendere le prossime espansioni direttamente in italiano, senza dover sempre italianizzarmi tutto...
  19. Io ho tolto i vassoi e li ho messi in un armadio (non me la sono sentita di buttarli) perché anche io li trovo scomodi, troppo stretti. Così ho recuperato un sacco di spazio nella scatola e ci ho infilato tutte le carte rifatte e varie cose in italiano (ho la versione inglese) e tutte le miniature del Mythic Tier tranne KK e RoWL. Le miniature le ho divise per tipo-colore in varie buste. Non c'è pericolo che si rompano perché il tipo di plastica è resistente, ma certo ho un po vanificato tutto il lavoro di raddrizzatura con acqua calda e fredda che avevo fatto... Però almeno ho tutto in una scatola e pace per gli spadini storti... Un giorno magri troverò una sistemazione più degna. Qualcuno diceva di usare i vassoi al contrario.
  20. Le carte ed i manuali con scritto Caos li avranno sotterrati in qualche fossa profonda. Nello stesso posto dove avranno sepolto i traduttori e chi si è poi scordato lo schermo del master... 😆 magari salterà fuori qualche copia fra qualche anno, messa da parte da qualcuno di quelli che ha operato le sostituzioni... messa in vendita a millemila euro. Altro che Mythic Tier... 😁 Che peccato però, mi ricordo che proprio qui eravamo tutti contenti quando all'epoca avevamo visto che avevano tradotto con "caos" come ai vecchi tempi! Niente, ci è andata male ed abbiamo il "terrore"!
  21. Secondo me sono i soliti siti che ricevono notizie preliminari da Hasbro, e iniziano a volerci lucrare alla grande, gonfiando a dismisura i prezzi e massimizzando l'effetto "siamo i primi" e "siamo gli unici", ma così contravvengono ad accordi di riservatezza. Hasbro se ne accorge, li cazzia per bene e gli fa togliere la pagina. Però magari hanno già spillato bei soldoni ai primi accorsi...
  22. Io concordo che i doppi adesivi sono il segno dei difetti di qualità causa dei ritardi dell'uscita dell'edizione italiana. E dirò di più: secondo me il difetto di cui ha parlato Hasbro nei mesi scorsi è che all'inizio "dread knights " e "dread sorcerer" erano stati tradotti "guerrieri del caos" e "mago del caos" come la vecchia versione e come si era visto nelle preview del gioco viste mesi fa e come si era visto nella app. Poi qualcuno si è accorto che così rischiavano cause di copyright con la Games Workshop e hanno bloccato tutto. Hanno ristampato le carte che i giochi erano già nei magazzini in Europa, e quando sono arrivate le hanno sostituite. Vi piace come film? 😁
  23. No aspetta, ho visto ora il messaggio col prezzo... ma dai... più delle vere espansioni!! 🤣 No... Secondo me non è il vero prezzo. Non quello consigliato da Hasbro almeno. Quello dei cavalieri era sui 12-13$ o giù di lì, che ci può stare... Non so chi abbia scritto quel messaggio ma sta già gonfiando alla grande secondo me.
  24. Il prezzo non è indicato o sbaglio? Comunque sta volta devo resistere al clic compulsivo! 😝 un'altro salasso di spedizione dagli USA non me lo prendo sta volta per 2 miniature...😒 Che poi i cavalieri nemmeno li ho usati ancora e chissà quando lo farò. Se non associati ad una storia, ad un quest book, non vedo molto senso in nuovi eroi. Mi sa molto da operazione commerciale... intendo, più di quanto non lo sia sempre stato normalmente per quello che è un prodotto commerciale. Ti sale la smania di completismo... Magari anche quelli del Mythic Tier possono essere utili per dei quest book amatoriali, ma più che puntare su esclusive che non fanno altro che far leva sulla FOMO, che Hasbro si impegni un poco a fare una vera espansione, no? Che dia a queste figurine un senso di esistere... P.s. comunque si, almeno sono abbastanza carine come miniature..
×
×
  • Crea Nuovo...

Informazioni importanti

Navigando sul Forum ne accetto i Terms of Use