Vai al contenuto

knightkrawler

Membri
  • Numero contenuti

    19
  • Iscritto

  • Ultima visita

Su knightkrawler

  • Rank
    Collezionista di goblin morti

Visite recenti

28 visite nel profilo
  1. Heroes & Villains

    Well, I only know German and English. But as I said before, I'd be honored if somebody would translate.
  2. Heroes & Villains

    @@The MasTer sounds good and makes sense. But the full title is HQ - Heroes & Villains. Thank you!
  3. Heroes & Villains

    A new questpack is up, Eternal Kingdom.
  4. Epic Quest: English translation

    @@Morcar982, before I forget: thank you for the foundational workload! This was a lot of fun for me.
  5. Epic Quest: English translation

    Edit done. What a ride!
  6. Questions about Epic Quest

    @@The MasTer already replied to my own personal message, and his answer was b) which I think is by far the most attractive. I did add a rule for b) to my edit of the Quest book but I can change that anytime. In my own experience, 5 or 6 quests are not too long to go without any purchases.
  7. Questions about Epic Quest

    Thanks, @@Morcar982 I figured it out, I think. Another important question: When can heroes buy equipment and potions? a) Between two quests like in the original rules? b) Only between chapters (capitoli)? c) Or can they only buy what Gobri has to offer? I ask because this needs a little statement in the add-on rules.
  8. Hi there, I'm editing @@Morcar982's translation of @@The MasTer's Epic Quest in English and the following question comes up because I'm a perfectionist: Mezza Armatura and Corazza a Scaglie give EXTRA defence dice. Can they be worn alone or can they only be combined with every other piece of armour? Do you have to wear chainmail or one or the plate armour types to add Mezza Armatura and Corazza a Scaglie? Because there needs to be a specification on the card, otherwise it makes no sense to give them EXTRA dice instead of just defence dice like Chainmail and Plate Armour for example. The same goes for the different kinds of shields and helmets... When you offere several of each, you mjst add a rule that only one can be worn. Should I add such a rule into the Rules Add-On? That would be the quickest solution and save a lot of space on the cards. Second question: does the Guanti Borchiati card say that it can be used with a shield (in Morcar's translation)? If so, why? There is no rule that says that Bracers cannot be used with a shield, so this sentence is redundant. Also, if there is only one of these cards, the heroes will let the Wizard have it, right? So the other part of the sentence saying that it cannot be used with other armor is also redundant. _______________________________ And another general question: What is the base rule set for Epic Quest? In other words, what is you guys' general consensus of what rule set is to be used? I suppose the Italian Hero Quest is a translation from the British 2nd edition, is that right? And if so, is it used unchanged as a basis for Epic Quest? Thank you guys in advance! I wanna get close to perfection with this. As per The MasTer's request, I'm editing with the British Hero Quest and British language conventions to make it look like a British expansion.
  9. Epic Quest: English translation

    Yes, of course. I can't promise a deadline, but I can start editing next weekend. I can't say how long it's gonna take, though. Send me everything via e-Mail or a download link via personal message.
  10. Epic Quest: English translation

    Yes, I'll get to it from next Monday on. You can send me the files via email or I can download them from somewhere if you give me a link.
  11. Epic Quest: English translation

    It still stands. If life comes in between I'll let you know.
  12. Epic Quest: English translation

    I can edit when the translation is done: I could watch out for the original rules, fitting choice of words, good spelling and punctuation, and put everything in a fitting style. This should be done by someone other than the actual translator. A native speaker would be best, of course, but I (German, by the way) can do it. For credentials, I have translated ghan's Champion of the Empire (edited by Daedalus) and Pan's Mound of the Beastmen, both from French to English. Both should be published soon. Also, I've written my behemoth of a modular rule system and quest books, HQ - Heroes & Villains.
  13. Heroes & Villains

    I've uploaded a few new things. If you have downloaded before, look out for versions 1.2, 1.3, and 1.4 now. Files and folders with v1.1 in their titles haven't been changed. https://www.dropbox.com/sh/jgj0kzsys9w38oh/AAA_VEHx6vMv4HKRX7IiOWTFa?dl=0
  14. Heroes & Villains

    I have no problem with that at all. In fact, I'd be honored. If there are questions, I can answer them in English and German.
  15. Heroes & Villains

    Thank you very much! And thanks to the Admin(s) for making that downloadable preview post!

FORUM ITALIANO DI HEROQUEST

Il Forum Italiano di HeroQuest è gestito dalla redazione Heroquestgame.com, online dal 1999. Le risorse che troverai qui sono tutte gratuite, nella maggior parte dei casi in italiano e se stavi cercando un posto per far rivivere la tua passione per HeroQuest, la tua ricerca è terminata. Benvenuto nel mondo dei dungeon da liberare, delle missioni da compiere ai confini del conosciuto, delle armi da forgiare, dei misteri da svelare.
Benvenuto nel mondo di HeroQuest.

HeroQuest è un marchio della Hasbro - Games Workshop Inc. - Tutti i diritti sono riservati. Questo sito non intende ledere in modo diretto o indiretto diritti di copyright legati alla proprietà del marchio ma esiste esclusivamente per lo scopo di continuare a diffondere la conoscenza del gioco e delle sue espansioni. 

HeroQuest is a trademark of the Hasbro - Games Workshop Inc. - All rights reserved. This site doesn't intend to injure in direct or indirect way copyrights to the ownership of the trademark but it exclusively exists for the purpose to keep on spreading the knowledge of the game and its expansions.  

Facebook

×