Jump to content

The MasTer

Amministratori
  • Content Count

    4,064
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    304

Everything posted by The MasTer

  1. Se vuoi puoi condividerli ne La Fucina. Sarebbero mega utili a chiunque si affacci al mondo delle stampe in casa...
  2. Lavoro egregio @Ogre Ribelle, come al solito. Ma i files di Inkscape li hai conservati?
  3. È un progetto a cui sta lavorando @Orco Bruno ed è un'ottima idea anche creare dei template per la ristampa! Questo è lo status attuale: Progresso delle scansioni ne La Fucina: Set base: In corso [è disponibile solo la Cover ne La Fucina] Kellars' Keep: Completo > http://heroquestforum.it/index.php/topic/7561-kellars-keep-box-ita/ Return of the Witch Lord: Completo > http://heroquestforum.it/index.php/topic/7544-return-of-the-witch-lord-box-ita/ Against the Ogre Horde: Completo (by Mondor) > http://heroquestforum.it/index.php/topic/7340-against-the-ogre-horde-box-ita/ Wizards of Morcar: Completo > http://heroquestforum.it/index.php/topic/7611-wizards-of-morcar-box-ita/ Barbarian Quest: In corso Elf Quest: In corso
  4. Ho contattato @Taro e @Aelfwine per farmi mandare il file. Spero di pubblicarlo a breve ne La Fucina.
  5. No, erano cinque. Quattro sono disponibili. La quinta è proprio Rogue Wizardry. Nel primo post di questo thread trovi tutto.
  6. Procede a gonfie vele, questo progetto di traduzione. The Cardinal Triune, The Mind's Eye (A Solo Quest for Wizard) già tradotti, impaginati e pubblicati ne La Fucina. I link li trovate nel primo post di questo thread. Prince of Thieves (A Solo Quest for Dwarf) tradotto e in corso di impaginazione.
  7. Bel lavoro @braigher. Le abilità però andrebbero su delle carte specifiche, non trovi?
  8. Allora, @lestodante, ne La Fucina sono già stati tutti riorganizzati i lavori di @nicodemus. L'ho fatto mesi fa. Se cerchi un qualsiasi episodio della sua pentalogia troverai che nella descrizione compaiono i link a file originali e traduzioni in italiano. Ad esempio: Appena @nicodemus trova il tempo di mandare Rogue Wizardry apriamo subito il progetto di traduzione. Che ne dici?
  9. Ne parlavamo proprio ieri: lettura diagonale di queste sezioni e King che già sbandierava il suo essere tremendamente prolisso.
  10. @Ogre Ribelle mi dai una mano con l'impaginazione della traduzione di @Francesco Zinato?
  11. Sono stato un lettore di King. Dopo una certa età poi l'ho trovato insopportabile forse anche a causa del livello delle letture successive. In ogni modo, ho amato IT. Per il periodo in cui l'ho letto, per la semplicità con cui è scritto. Ieri con @Luthien abbiamo visto IT 2 e guardarlo con gli occhi di chi ha letto più volte il romanzo (lei 3 io 2) non è cosa facile. Se è vero che i personaggi sono un po' fuori asse è altrettanto vero che IT è girato come un horror vero, non come quelle porcherie contemporanee (trasloco - bambina che vede - genitori che non credono e inseguimento finale con salvataggio di tutti). Ci sono scene il cui climax funziona, altre meno. E gli effetti speciali non ingombrano quasi mai: di quanti horror odierni possiamo dire una cosa del genere? Sì, è vero: mancano parti e pezzi importanti ma dome si possono riassumere 1300 pagine in una pellicola? È necessaria la rilettura (anche il cambio temporale a me non è dispiaciuto per niente) da parte del regista. Soddisfatti non del tutto ma se non altro abbiamo rivisto un horror. Era anni che non accadeva. Ah, dimenticavo: Penniwise è fenomenale. Ed è un mutaforma... Che ne pensate?
  12. Ma certo! Chiedevo perché è un progetto ambizioso e con ottime basi.
  13. Il Prete Guerriero di @Gian è adesso ne La Fucina.
  14. Miseriaccia che collezione! Benvenuto @Santino Cabras. Qui ti troverai non bene, ma benissimo. E che effetto fa vedere il box verde in mezzo ad una collezione di questo livello (scusate il frangente autoreferenziale ma non potevo farne a meno...).
  15. Splendido, grazie @Francesco Zinato. Ho aggiornato il primo post di questo thread per maggior chiarezza.
  16. Fretta?! Non sappiamo nemmeno cosa significhi. Questo è un luogo che amo perché mi fa dimenticare la fretta e le corse della vita quotidiana. Dovessimo avere fretta anche qui ci saremmo da trattamento sanitario obbligatorio.
  17. Il file purtroppo non è più disponibile. Per un Foglio Segna Punti avanzato come quello descritto in questo thread si faccia riferimento al Nuovo Foglio Segna Punti di @Alecrespi.
  18. Ciao @Ogre Ribelle. Sì, servono insieme ai questbook. Sto riorganizzando i lavori in corso.
  19. Non preoccuparti @braigher. Mandami il testo e l'immagine. Se è definitivo lo ricreo per te. Email: hqgame@gmail.com

FORUM ITALIANO DI HEROQUEST

Il Forum Italiano di HeroQuest è gestito dalla redazione Heroquestgame.com, online dal 1999. Le risorse che troverai qui sono tutte gratuite, nella maggior parte dei casi in italiano e se stavi cercando un posto per far rivivere la tua passione per HeroQuest, la tua ricerca è terminata. Benvenuto nel mondo dei dungeon da liberare, delle missioni da compiere ai confini del conosciuto, delle armi da forgiare, dei misteri da svelare.
Benvenuto nel mondo di HeroQuest.

HeroQuest è un marchio della Hasbro - Games Workshop Inc. - Tutti i diritti sono riservati. Questo sito non intende ledere in modo diretto o indiretto diritti di copyright legati alla proprietà del marchio ma esiste esclusivamente per lo scopo di continuare a diffondere la conoscenza del gioco e delle sue espansioni. 

HeroQuest is a trademark of the Hasbro - Games Workshop Inc. - All rights reserved. This site doesn't intend to injure in direct or indirect way copyrights to the ownership of the trademark but it exclusively exists for the purpose to keep on spreading the knowledge of the game and its expansions.  

Facebook

×
×
  • Create New...

Important Information

By browsing this site I accept the Terms of Use.