Vai al contenuto

Forum Italiano di Heroquest usa i cookies per migliorare la tua esperienza di navigazione. Leggi le Norme sulla Privacy per i dettagli. Per rimuovere questo messaggio dai clic sul pusalnte qui a destra:    Accetto l'uso dei cookies

Foto
- - - - -
Traduzioni

Convertire la versione europea in americana



  • Per cortesia connettiti per rispondere
52 risposte a questa discussione

#11 Nemo

Nemo

    Guerriero della contea

  • Membri
    • Member ID: 453
  • 4138 Messaggi:
  • 0 Grazie!

Awards

  

Inviato 09 dicembre 2010 - 18:16

Nemo p.f. aggiorna i link

Fatto.
Ho aggiornato il topic iniziale con i link diretti ai download che hai inserito, Wallag.

#12 savior

savior

    Collezionista di goblin morti

  • Membri
    • Member ID: 564
  • 78 Messaggi:
  • 0 Grazie!

Inviato 09 dicembre 2010 - 18:37

grazie ragazzi, siete spettacolari :D

#13 Nemo

Nemo

    Guerriero della contea

  • Membri
    • Member ID: 453
  • 4138 Messaggi:
  • 0 Grazie!

Awards

  

Inviato 27 maggio 2011 - 10:23

Modificato il post riguardante le espansioni ( http://heroquestforum.it/viewtopic.php?p=116716#116716 ) con l'inserimento del link diretto alla nuova traduzione e remake delle carte de L'Orrore Ghiacciato.

Modificato il post riguardante le espansioni ( http://heroquestforum.it/viewtopic.php?p=116716#116716 ) con l'inserimento del link diretto alla traduzione delle carte Artefatto de La Rocca di Kellar versione USA.

#14 DerfelLink

DerfelLink

    Cacciatore di goblin ciechi

  • HeroquestForger
    • Member ID: 16
  • 353 Messaggi:
  • 1 Grazie!

Awards

  

Inviato 23 giugno 2011 - 14:41

Questa guida è un lavoro splendido che definire prezioso è poco, grazie Nemo.
Forse un giorno riusciremo a riprendere HeroQuest col gruppo di gioco, e l'intenzione è proprio quella di giocare alla versione americana.
Grazie ancora a te ed ai traduttori.

EDIT
Mi chiedevo se non sia possibile (ed utile) tradurre anche le conversioni de L'orda degli ogre (link) e I maghi di Zargon (link) create da Phoenix per l'HeroQuest americano.

Il grosso del lavoro sarebbe risolto utilizzando la traduzione ufficiale delle espansioni uscite in Italia; a mio parere sarebbe utile avere queste versioni poiché sono state convertite avendo in mente le dinamiche americane di HeroQuest.

Voi cosa ne pensate?

Saluti
Immagine inserita

#15 Nemo

Nemo

    Guerriero della contea

  • Membri
    • Member ID: 453
  • 4138 Messaggi:
  • 0 Grazie!

Awards

  

Inviato 23 giugno 2011 - 21:04

Il grosso del lavoro sarebbe risolto utilizzando la traduzione ufficiale delle espansioni uscite in Italia; a mio parere sarebbe utile avere queste versioni poiché sono state convertite avendo in mente le dinamiche americane di HeroQuest.

Voi cosa ne pensate?

Che avendo già tradotto e impaginato alcuni degli altri Libri delle Imprese in versione USA direi che il lavoro è ancora più facile e breve a compiersi.

Inizio a lavorarci.
Se non erro tu (Derfel) sei in contatto con quella compagine estera di appassionati di HQ. Dici che potresti chiedere a Phoenix o chi per lui (o loro) il permesso di tradurre il lavoro?

#16 DerfelLink

DerfelLink

    Cacciatore di goblin ciechi

  • HeroquestForger
    • Member ID: 16
  • 353 Messaggi:
  • 1 Grazie!

Awards

  

Inviato 24 giugno 2011 - 06:50

Agisco!
Conoscendolo, credo ci/mi chiederà di inviargli un file di testo con la traduzione e si adopererà in prima persona nella creazione (avendo con sé lo scheletro dei file cui lavorò tempo fa).
L'unico dubbio che mi viene è che non si vede in attività da qualche mese, vediamo un po' se/cosa mi risponde.
Ovviamente grazie per la disponibilità Nemo! Credo ci manchino solo questi file alla tua guida.
Saluti



Edit: Phoenix si è detto onorato dell'idea, ci ha dato il permesso a farne ciò che vogliamo a patto che lo inseriremo tra i Crediti.
Non solo, mi ha anche detto di aver scaricato, visionato ed utilizzato alcuni quest pack made in HeroQuestGame.com e che se avesse le traduzioni li lavorerebbe nei suoi remake (coi dovuti permessi certamente). Bridging the Atlantic gap, ha aggiunto ;-)
Saluti
Immagine inserita

#17 Nemo

Nemo

    Guerriero della contea

  • Membri
    • Member ID: 453
  • 4138 Messaggi:
  • 0 Grazie!

Awards

  

Inviato 24 giugno 2011 - 08:20

Phoenix si è detto onorato dell'idea, ci ha dato il permesso a farne ciò che vogliamo a patto che lo inseriremo tra i Crediti.

Mi pare il minimo :wink:
Inizio a lavorarci su, allora. Ringrazia Phoenix se puoi, e nel caso avessi altre richieste da fare e/o a lavoro ultimato aprirò un apposito topic, per non andare OT in questo.

(per la trasposizione dall'italiano all'inglese la cosa potrebbe essere più complicata, anche perché molti dei lavori su HQgame.com non recano il nome dell'autore e non si saprebbe quindi a chi chiedere il permesso o accreditarli).

Grazie, Derfel.

#18 parduz

parduz

    Spadaccino apprendista

  • Membri
    • Member ID: 161
  • 1009 Messaggi:
  • 1 Grazie!
  • Scrivo daBologna

Inviato 24 giugno 2011 - 09:09

Phoenix si è detto onorato dell'idea, ci ha dato il permesso a farne ciò che vogliamo a patto che lo inseriremo tra i Crediti.

Mi pare il minimo :wink:

Che si senta onorato o che lo inseriremo nei crediti? :lol: :D :lol:

...molti dei lavori su HQgame.com non recano il nome dell'autore e non si saprebbe quindi a chi chiedere il permesso o accreditarli).

Domanda: Non è che, avendo loro spedito il materiale "ufficialmente", diventa HQGame quello a dover chiedere il permesso? Non c'è mai stata un'accettazione del fatto che la roba diventava "utilizzabile" una volta spedita?

Il tutto mica per "fottere" gli autori dei questpack: è che tante volte nella rete si vedono cose che sarebbe bellisimo poter usare, o finire, e non si riesce "solo" perchè l'autore originale è sparito...

#19 Nemo

Nemo

    Guerriero della contea

  • Membri
    • Member ID: 453
  • 4138 Messaggi:
  • 0 Grazie!

Awards

  

Inviato 24 giugno 2011 - 10:19

...molti dei lavori su HQgame.com non recano il nome dell'autore e non si saprebbe quindi a chi chiedere il permesso o accreditarli).

Domanda: Non è che, avendo loro spedito il materiale "ufficialmente", diventa HQGame quello a dover chiedere il permesso? Non c'è mai stata un'accettazione del fatto che la roba diventava "utilizzabile" una volta spedita?

Il tutto mica per "fottere" gli autori dei questpack: è che tante volte nella rete si vedono cose che sarebbe bellisimo poter usare, o finire, e non si riesce "solo" perchè l'autore originale è sparito...

Ti rispondo per pm, Parduz, o qui si va fuori traccia :wink:

#20 DerfelLink

DerfelLink

    Cacciatore di goblin ciechi

  • HeroquestForger
    • Member ID: 16
  • 353 Messaggi:
  • 1 Grazie!

Awards

  

Inviato 24 giugno 2011 - 15:59

Nemo, ho lavorato ad una versione europea e minimalista della tua traduzione http://heroquestforum.it/dload.php?action=file&file_id=77 (grazie a Nemo per la traduzione!)
Probabilmente farò lo stesso con il regolamento e i libri imprese delle espansioni, cosa ne pensi?
Non vuole affatto essere una questione concorrenziale, è solo che sono affezionato al layout europeo e ad una versione più minimale possibile (senza immagini extra, o raster).
Fammi sapere se ti sta bene altrimenti lo cancello! Era per condividerlo casomai tornasse utile a qualcuno.
Le versioni cui sto lavorando si addicono a chi possiede le espansioni americane e cerca il minimo necesssario per giocarle in italiano.
Saluti
Immagine inserita





Anche taggato con traduzioni

0 heroquester(s) stanno leggendo questa discussione

0 heroquesters, 0 ospiti, 0 heroquesters anonimi